segunda-feira, 31 de dezembro de 2007

domingo, 30 de dezembro de 2007

sexta-feira, 28 de dezembro de 2007

World Peace Cookies



1 1/4 cups all-purpose flour
1/3 cup unsweetened cocoa powder
1/2 teaspoon baking soda
1 stick plus 3 tablespoons (11 tablespoons) unsalted butter, at room temperature
2/3 cup (packed) light brown sugar
1/4 cup sugar
1/2 teaspoon fleur de sel or 1/4 teaspoon fine sea salt
1 teaspoon pure vanilla extract
140 gr bittersweet chocolate, chopped into chips, or a generous 3/4 cup store-bought mini chocolate chips
  • Sift the flour, cocoa and baking soda together. Working with a stand mixer, preferably fitted with a paddle attachment, or with a hand mixer in a large bowl, beat the butter on medium speed until soft and creamy. Add both sugars, the salt and vanilla extract and beat for 2 minutes more.

  • Turn off the mixer. Pour in the dry ingredients, drape a kitchen towel over the stand mixer to protect yourself and your kitchen from flying flour and pulse the mixer at low speed about 5 times, a second or two each time. Take a peek — if there is still a lot of flour on the surface of the dough, pulse a couple of times more; if not, remove the towel. Continuing at low speed, mix for about 30 seconds more, just until the flour disappears into the dough — for the best texture, work the dough as little as possible once the flour is added, and don't be concerned if the dough looks a little crumbly. Toss in the chocolate pieces and mix only to incorporate.

  • Turn the dough out onto a work surface, gather it together and divide it in half. Working with one half at a time, shape the dough into logs that are 4 cm in diameter. Wrap the logs in plastic wrap and refrigerate them for at least 3 hours. (The dough can be refrigerated for up to 3 days or frozen for up to 2 months. If you've frozen the dough, you needn't defrost it before baking — just slice the logs into cookies and bake the cookies 1 minute longer.)

  • Center a rack in the oven and preheat the oven to 160º C. Line two baking sheets with parchment or silicone mats.
  • .
  • Using a sharp thin knife, slice the logs into rounds that are 2 cm thick. (The rounds are likely to crack as you're cutting them — don't be concerned, just squeeze the bits back onto each cookie.) Arrange the rounds on the baking sheets, leaving about 2,5 cm between them.

  • Bake the cookies one sheet at a time for 12 minutes — they won't look done, nor will they be firm, but that's just the way they should be. Transfer the baking sheet to a cooling rack and let the cookies rest until they are only just warm, at which point you can serve them or let them reach room temperature.
Peace!

Her name is Susan and she hosts Sticky, Gooey, Creamy, Chewy :)

quarta-feira, 26 de dezembro de 2007

Bioteca apoia Associação Portuguesa Portadores de Trissomia21 (APPT21)

A Bioteca oferece ao DIFERENÇAS/APPT21 118 euros por cada conjunto de 21 subscrições para criopreservação das células estaminais no seu laboratório, verba essa que a associação integrará no seu Fundo Social e aplicará no pagamento das despesas com cuidados na área do desenvolvimento dispendidas mensalmente por cada uma das cinco crianças. Um valor que, no final do ano, deverá ultrapassar os 7.000 euros.
Os objectivos desta iniciativa são o reforço dos recursos financeiros do Fundo Social da APPT21, o que lhe permite assistir maior número de crianças carenciadas. Para a Bioteca, para além da ajuda financeira à APPT21, esta é também uma forma de chamar a atenção dos futuros pais para a importância da criopreservação das células estaminais.
Susana Martins, Terapeuta da APPT21, afirma que “recebemos com muita gratidão esta iniciativa da Bioteca, na medida em que, como a APPT21 não recebe apoios fixos, esta é uma ajuda muito importante para assegurar as despesas e diminuir as dificuldades das famílias que nos procuram”.

Prendinhas!


Tiny Love :)

Prendinhas!



From Daddy :)

domingo, 23 de dezembro de 2007

Prendinhas!

A Obstinação dos Corvos Esfomeados de Mikuyu

É um poema do Malawi, o único que consta do grande legado de Manuel Hermínio Monteiro para a Assírio & Alvim, que descobri quando comprei essa Rosa do Mundo, 2001 poemas para o futuro, e que mostrei ao Papá do Lucas ainda éramos só muito amigos ;)


Estes não podiam ser os corvos de Noé, estes corvos

da Prisão Mikuyu crocitando nos nossos telhados todos

os dias; por onde tivessem deambulado depois das peregrinações

desastrados no epílogo dessas inundações

imemoriais, os corvos de Noé não podiam ter aterrado

aqui (eles nunca regressaram à arca do seu dono).


Estes também não podiam ser os corvos de Elias; por

mais que esta nação possa ter obstinadamente desafiado

as rãs de Deus Todo-Poderoso, esses gafanhotos vorazes,

as secas e pragas intermináveis, não há hoje

um profeta que Deus ame tanto que o queira salvar

(com o pão e a carne de corvos mensageiros!)

Estes só podem ser dessa espécie pagã de

corvos esfomeados e abutres devoradores de carcaças, aqui enviados

para bicarem a nossa insónia e os olhos injectados de sangue

e martelarem a paz desta cela deserta com

as pancadas dos seus duros bicos. E por que não

escolherão qualquer outro lugar ou tempo?

Por que aparecerão estes corvos na Prisão Mikuyu,

sempre de madrugada, martelando no ferro

retorcido desta cela, perfurando a medula dos ossos

frágeis e debicando as espinhas de peixe

roubadas das latas de lixo que pusemos lá fora?

Jack Mapanje (n. 1944)
tradução de José Adalberto Oliveira

quarta-feira, 19 de dezembro de 2007

A Arte de Maria do Carmo Albuquerque

Esta senhora merece o destaque que eu lhe puder dar nesta humilde página, pois foram as suas mãozinhas de ouro que me levaram a comprar este livrinho sobre alimentação infantil, de que vou precisar muito, não duvido, mas entre tantos livros que se dão ao prelo neste país, pode contar com a mais-valia das ilustrações de Maria do Carmo Albuquerque para se distinguir.
O livro é editado pela Difel, que não pôs na capa o nome da ilustradora, francamente!

Vi-o na Byblos com a Poison Ivy, essa mamã sabedora, e aqui deixo exemplos do trabalho amoroso da ilustradora.

Podem encontrar um bom desenvolvimento desse mesmo trabalho inestimável no sítio ReSearcher.



"O significado de dar à luz" pela minha amiga Rita, mãe pela segunda vez

Eu nasci pela primeira vez no dia 26 de Julho de 1974; nasci pela segunda vez no dia 26 de Maio de 2004 e no dia 5 de Dezembro nasci pela terceira vez. Nasci com o Eduardo, que ofereço à luz e ao mundo.

Hoje consigo compreender o termo “dar à luz” para além do seu significado técnico. Há muita luz no mundo, meu filho, que a partir de hoje começarás a descobrir. Dar à luz, dar-te à luz, é ter o privilégio de te anunciar de coração cheio e pesado de amor que no mundo há coisas muito belas. É sobre elas que te vou falar: sobre momentos simples e fugazes que enchem os dias de sentido. São esses, Eduardo, a que aprenderás a chamar “momentos felizes.”

Terás o sorriso da tua irmã, o toque das suas mãos pequeninas, o calor delas emanado que procurarás sentir no rosto sempre que ela se aproximar de ti. Haverá o colo grande do teu pai, a primeira voz grave que conhecerás, terás as festas doces dos avós dos “abraços-prontos”. Saberás da memória auditiva que temos sempre para as vozes daqueles que amamos e, mesmo quando já não estão entre nós, nunca, nunca, nos esquecemos delas. Aprenderás que os amigos são a família que pudemos escolher, que tivemos a sorte de encontrar.

Um dia provarás o sabor bom a sal que fica no cabelo depois de um mergulho no mar, apreciarás extasiado o recorte belíssimo das gôndolas venezianas em contra luz, a visão do lento mergulho pesado de uma baleia, ou o mergulho despido e tão bom nos olhos das pessoas que vieres a amar. E tantas mais coisas belas, Eduardo, quisera eu lembrar-me de todas... o Tejo em todas as horas, sereno e eterno, a casa Batlló do Gaudí, em cujas paredes onduladas apetece passar as mãos, o cheiro da chuva deitada no chão das ruas, a dança, todas as danças que são expressão dos corpos em comunhão com a música, a música como verdade escondida e subtil que existia no mundo desde o seu início, a paz que entra no coração depois de choradas grossas lágrimas, o entender o “My way” do Sinatra no final de cada ciclo de vida, frase a frase: tudo fará sentido e terá luz, muita luz, lá dentro.
E os livros, Eduardo, os livros onde estão todas as histórias de amor, todos os momentos felizes, onde estamos todos nós, ora trágicos, ora heróis, tão imperfeitos, tão inacabadamente vivos.

Entederás que nunca ninguém é amado demais, que não existe amor a mais... mas que deveria haver mais amor tantas e tantas vezes.
Perceberás com tudo isso o que significa ter sido dado à luz... e entenderás as palavras do John Lennon “imagine all the people living for today.”

Quisera eu que o mundo te recebesse hoje e sempre num grande abraço... e mesmo que ele não to ofereça todos os dias, contarás com muitos momentos felizes, como estes de que te falei. E outros que descobrirás tu e me ensinarás a mim. À tua mãe para sempre.

Rita

Brinquedos Tóxicos

ou Que bom viver no Portugalito, metido na União Europeia ;)

Ora aqui o que há a reter, e não deixem de ler tudo, é que a China fabrica brinquedos com chumbo e ftalatos e outras porcarias para os Estados Unidos, falhos em legislação contrária, e sem as ditas porcarias para países da UE, cuja legislação comunitária já em princípios deste século as começou a banir.
Não vou armar-me aqui em tuga e regozijar-me com a desgraça dos outros, valha-me Deus, mas sim reiterar alguma veia patrioteira que volta e meia me ataca, e prometer voltar ao assunto Bisphenol-A, em português Bisfenol-A, embora também haja cientistas que dizem Bifenol - decidam-se, o país não tem espaço para tanta diversidade terminológica, homessa!

Into the playrooms of children has come the unsettling news: those little red trains and other neat miniatures of the adult world may be coated in paint containing illegally high levels of lead, posing myriad risks to a child's neurological development. After that discovery prompted a mass recall this past summer, parents will never look at Thomas the Tank Engine the same way again. But the uproar over banned substances and rogue Chinese toy manufacturers has overshadowed an even more troubling issue: the toxins in toys that are perfectly legal. The United States remains one of the few developed countries to permit the import of plastic toys made with polyvinyl chloride additives called phthalates (pronounced tha-lates), which help make toys soft and pliable enough to be twisted or sucked yet durable enough to survive a 1-year-old's grip. A mounting body of scientific evidence suggests that phthalates impede the production of testosterone and disrupt the sexual development of infant boys.

That disturbing claim certainly caught my attention as I sat in a hearing room in the California Capitol January 10, 2006, and watched two of America's leading experts on the physiological effects of chemical exposure testify before the health committee of the State Assembly. Such hearings are normally dry affairs, but the scientists' allegations that children were gnawing and sucking on toy animals and other doodads that decrease production of the male sexual hormone gave the testimony a certain urgency. The experts had been called in by Democratic Assemblywoman Wilma Chan, author of a bill to ban phthalates from children's toys; the bill had been met by powerful opposition from the toy and plastics industries.

In the average home, phthalates are everywhere--in shower curtains, shampoo bottles, raincoats and perfumes (to aid adherence to the skin). In hospitals, they're in medical tubing. A component of that distinct "new car smell" comes from phthalates in the plastic dashboard. The dash becomes more brittle as the car ages because phthalates are slowly migrating into the car's interior. As they sweat out of the plastic, residue enters the air or, through direct contact, the skin.

For infants, the most vulnerable population, exposure takes multiple routes: phthalates enter the womb through the umbilical cord or later through mother's breast milk. Exposure can come from dust in the air, from plasticized wall coverings or flooring and from decaying resins in plastic containers. It can also come from sucking on plastic toys. Plastic rubber duckies floating in many American bathtubs are squishy because of phthalates. Infants, according to the Intergovernmental Forum on Chemical Safety, an affiliate of the World Health Organization, have far less capacity for detoxifying chemicals than do adults, and with toys they face all three points of a "risk triangle": "increased vulnerability" to a chemical's "toxic effects" and plenty of possibilities for exposure through "intimate contact."

Chan's bill also proposed a toy ban on Bisphenol A, but most of the scientists' attention that day was focused on a phthalate called Di(2-ethylhexyl) Phthalate, or DEHP, which when ingested can impede the production of LH, a hormone responsible for triggering cells in the testes to produce testosterone. In a baby boy, testosterone plays a major role in determining everything from gender-based behavior to sex drive to what his sperm count will be twenty years later.

Células estaminais / Stem cells

Thank you, Daddy, for the reminder :)

Já está tudo tratado, com a Bioteca!

É ainda mostra do elitismo e provincianismo dominante neste país, que estas firmas existam há tantos anos e que só há poucos haja mesmo concorrência suficiente para baixar preços (ligeiramente, let's not go crazy here).
Naturalmente que as famílias com fracos recursos não podem tratar desta preservação, ou só o poderão fazer com algum sacrifício, como nós (sem dramas, haja trabalho).
Nestes tempos de consumismo, o sacrifício quase que é olhado de viés...


Comprado no Lidl :)

Ora quem me conhece sabe que sou muuuuito esquisita, muuuito do contra, por exemplo, e por causa desta época, não embrulho prendas, salvo para dar a crianças, que as conheço poucas - para grande pena minha - defendo-me com ambientalismos e tal, mas também sabem que sou grande fã das lojas Lidl. Sou gaja para me pôr na fila de manhã em busca de um aparelhómetro-maravilha (este portátil onde trabalho é de lá).
E pronto, aquela gente é alemã, e nesta época estão cheios de brinquedos como deve ser, de madeira e materiais nobres, que não plástico - ai que chaaaata - e ideias muito mais baratas do que noutros sítios e com outras marcas, como esta:

O Suave Milagre

It was to be the one and only cuddle Carolyn Isbister would have with her tiny, premature daughter.

Rachael had been born minutes before - weighing a mere 20oz [500 gr] - and had only minutes to live. Her heart was beating once every ten seconds and she was not breathing.

As doctors gave up, Miss Isbister lifted her baby out of her hospital blanket and placed her on her chest.

She said: "I didn't want her to die being cold. So I lifted her out of her blanket and put her against my skin to warm her up. Her feet were so cold.

"It was the only cuddle I was going to have with her, so I wanted to remember the moment." Then something remarkable happened. The warmth of her mother's skin kickstarted Rachael's heart into beating properly, which allowed her to take little breaths of her own.

Miss Isbister said: "We couldn't believe it - and neither could the doctors. She let out a tiny cry.

"The doctors came in and said there was still no hope - but I wasn't letting go of her. We had her blessed by the hospital chaplain, and waited for her to slip away.

"But she still hung on. And then amazingly the pink colour began to return to her cheeks.

"She literally was turning from grey to pink before our eyes, and she began to warm up too."

Four months later, Rachael was allowed home weighing 8lb [3,600 kg] - the same as a newborn baby - and she has a healthy appetite.

Miss Isbister, a 36-year-old chemist from West Lothian, said: "Rachael has been such a little fighter - it is a miracle that she is here at all. When she was born the doctors told us that she would die within 20 minutes. But that one precious cuddle saved her life. I'll never forget it."

Miss Isbister and her partner David Elliott, 35, an electronics engineer, were thrilled when she became pregnant.

At the 20-week scan at the Edinburgh Royal Infirmary, doctors told them she was carrying a girl and they decided to name her Rachael.

But at 24 weeks a womb infection led to premature labour.

Miss Isbister, who also has two children Samuel, 10, and Kirsten, eight, from a previous marriage, said: "We were terrified we were going to lose her. I had suffered three miscarriages before, so we didn't think there was much hope." When Rachael was born she was grey and lifeless.

"The doctor just took one look at her and said no," said Miss Isbister.

"They didn't even try to help her with her breathing as they said it would just prolong her dying. Everyone just gave up on her."

Ian Laing, a consultant neonatologist at the hospital, said: "All the signs were that the little one was not going to make it and we took the decision to let mum have a cuddle as it was all we could do.

"Two hours later the wee thing was crying. This is indeed a miracle baby and I have seen nothing like it in my 27 years of practice. I have not the slightest doubt that mother's love saved her daughter."

Rachael was moved on to a ventilator where she continued to make steady progress.

Miss Isbister said: "The doctors said that she had proved she was a fighter and that she now deserved some intensive care as there was some hope.

"She had done it all on her own - without any medical intervention or drugs.

"She had clung on to life - and it was all because of that cuddle. It had warmed up her body enough for her to start fighting." Because Rachel had suffered from a lack of oxygen doctors said there was a high risk of damage to her brain. But a scan showed no evidence of any problems.

As the days passed, Rachael began to gain in strength and put on weight. She had laser treatment to save her sight because the blood vessels had not had a chance to develop properly in the womb. And she also had six blood transfusions.

"We couldn't believe that she was doing so well," her mother said.

"Her heart rate and breathing would suddenly sometimes drop without warning, but she just got stronger and stronger."

After five weeks she was taken off a ventilator and Miss Isbister was able to breastfeed her.

Then, after four months, the couple were allowed to take her home - a day they thought they would never see.

Miss Isbister said: "She is doing so well. When we finally brought her home, the doctors told us that she was a remarkable little girl.

"And most of all, she just loves her cuddles. She will sleep for hours, just curled into my chest.

"It was that first cuddle which saved her life - and I'm just so glad I trusted my instinct and picked her up when I did.

"Otherwise she wouldn't be here today."

Second!!!

Takes me back to when I started my blog.

(Although Daniel could have made it in the name.)

A month and 6 days...
Ahhhh... so much to think about....

I mean, when you're talking about having your firstborn arriving in under 37 days, it makes you think, no?

So many things to take care of....

Like... cryogenically preserving his placental (spelling?) blood...

and... his own domain name...

Well, daniellucas.com is taken.... but daniellucassilva.com isn't!

Aha!

Just need to organise with someone to buy the domain name the day he's born.

:D


Aw... cummon... what did you expect?

A Haynes baby manual?

That reminds me...

Must look into getting a couple of 286's for him to get started on...

terça-feira, 18 de dezembro de 2007

O anúncio do Papá

Filmezito que o Papá postou no seu blogue a anunciar a vinda do piqueno, quando soubemos, (a voz faz-me lembrar a de Winston Churchill, e as bochechas também, valham-me os anjinhos! ;)

Something Daddy posted on his blog when we found out Lucas was coming,
titled Tremble in fear...
(the voice reminds me of Winston Churchill's, and the pudgy cheeks too, my goodness ;)





Está quase!

Falta praticamente um mês para o Lucas nascer!
Não prometo fazer deste blogue um diário, registo ou mostra de tudo o que se passa e irá passar com o piqueno, nem prometo muitas fotografias nem confidências, mas sim que seja mais um blogue onde ficam as ideias que me passam pela cabeça e pela frente na navegação desenfreada que vou fazendo.

This one aims to be another bilingual blog, the likes of two other places I contribute to, but dedicated to my soon-to-be-born child and to all things babies and children I stumble upon while surfing the web.
I am inviting Lucas's Daddy too, who will surely post in English ;)